CEBU navi SAKURA Vol.6|No.51-60
-
No.51|森田剛
GO GO CAFE * Owner
カツサンドの路上販売で評判を呼び、カフェを 開業。テレビや新聞から取材殺到の大人気店に
2014年下旬から、セブ市内でカツサンドの路上販売を開始。初日は恐怖だったと語る剛さん。継続は力なりと続けて販売をし続けた結果、列が出来るほどの大人気に!1年間の路上販売を経て、長年の夢であった自身のお店を持つ夢を叶えるべく、GOGOCAFEを開業。今ではセブの隠れた人気店に。
Have the courage to take a
step and continue!- 032-239-1496
- JDN Square Ground Floor P.Remedio St., Banilad, Mandaue City, Cebu
- http://phil-portal.com/gogocafe/
-
No.52|椿メイソン
TARGET Global English Academy * Manager
「英語が僕の人生を変えた、同じように英語で 人の人生を変えたい」彼が語学学校で働く理由
日本で生きづらさを感じ、マニラを経てセブへ。「海外で管理職につく経験や、異文化に対応する柔軟性、自分の軸を持てたのも、すべて英語が可能にしてくれました。英語教育を通じ、誰かの人生に変化をあたえたい。」と笑顔で語っていただけました。
Cebu is my second home.
I want to contribute to Cebu society.- 032-401-0585
- admin@target-english.org
-
No.53|Mr. Henry Dihiansan
SON-GOHAN * CEO
誰からも愛される「おにぎらず」がセブに登場。 そこには、オーナーの熱い想いが込められていた。
「日本とつながっていたいという想いがありました。そんな時、セブの日本人留学生がフィリピン料理をお気に召さなかった姿を目にしたことが、おにぎらずを始めたきっかけです。」料理好きなヘンリーさんは、料理にかける情熱と、自分のしていることを好きでいることが成功の秘訣だ、と語ってくれました。
The secret of success is
the passion to make yourself grow.- 0917-625-5600 (order)
- songohanonigirazu
-
No.54|若村雄介
RIPPLE BAR * Owner
静かに飲めるBARがない。ないなら作ろう。 シンプルな発想からRIPPLE BARは生まれた。
本業の留学エージェントの顧客には、ビジネスマン、投資家も多い。「静かで上質なお酒を楽しみながら、大人同士が交流できる空間がほしい。」そんな顧客ニーズに応えるべく、昨年BARをOPEN。リラックスできる空間と日本人女性店長がつくる上質なカクテルで、セブの大人達の交流を演出している。
If you're looking for a quiet bar to enjoy
fine cocktails, it's here!- 032-232-3056
- http://ripplebar.com/
-
No.55|鈴木 光貴
United Re-Growth, inc. * CFO
自分のためでなく、誰かのためにビジネスを。 皆さんは誰のために仕事をしていますか?
「もっと日本を世界へ進出させたいという思いが、セブでビジネスを始めた当初はありました。我が校を通して人生が変わったと言って頂けると大変やりがいを感じます。それに加えてフィリピン人の陽気さに惹かれてからは、現地の雇用を生み出し共に働くスタッフに夢を与えることが一つの生きがいとなっています。」
Cebu is filled with possibilities.
We're looking for friends to enliven Cebu!- 032-260-3515
-
No.56|Ariel Baquillos/ DJ Bright
CLUB LOTUS, J AVE SUPERCLUB, CLUB HYPE * DJ
「クラブは、来る人たちにとってその日一日に あった嫌なことを忘れさせてくれる貴重な場所。」
一人であっても自分を表現できるDJに惹かれたというアリエルさん。「クラブに来る人は、その日あった嫌なことを忘れる時間をつくりにきている。音楽を決めて流すのは覚えたら簡単。大事なのは、人々のその時間を理解し、嫌なことを本当に忘れさせ、魅了できるDJになれるかどうかだ。」
There's always a brighter side.
Life is how you see the world.- 0917-770-4921
- ayebaqs@yahoo.com
- djbrightside.ofcl
-
No.57|John Joeffrey "Jayendra" Dabatos Jr.
Yoga Sugbu, Mahasanas* Founder
人生はまるで鏡だ。自分のあり方が周りに 影響を与え、全て跳ね返ってくる。
周りを責めるのではなく、自分を変えることは時に難しい。彼はヨガのやり方だけではなく、ヨガの本来教えるべき【他者と自分、両者への尊敬を持つ】ことを生徒に教えている。「レッスン後、視点や環境が変わった、ありがとうと生徒に言われると、私が教えていることには意味があるんだと実感します。」
Yoga can teach you compassion
at the highest level.- 0917-702-1581
-
No.58| Jhu "Jagat" P. Rubio
Balagon Cultural Creatives * Founder
子どもたちがもたらす影響力は絶大だ。 子が学び輝けば親も共に学び、また輝く。
「我々の中にある想像力を刺激することで社会を変えたい。」ジャガットさんは”全ての人が芸術家”と信じ、Balagan Cultural Creativesを立ち上げた。子どもも大人もアートを学び独創的でいることで自信を得て、日常に活力を取り戻すという点で生きる目的を見出している。
I am happy when I am with art and people who love it.
- 0917-7748-067
-
No.59|Traicy "Tapati" Tarongoy
Culture Shack * Founder
国内を旅して300以上の部族を研究し、 そのほとんどが消えていっている事実を知った。
TapatiさんがCulture Shackを始めたのは、文化と言う名の遺産を守るため。それぞれの文化には故人の思いや願いが込められているが、若い世代が守っていかなければ途絶えてしまう。彼女は「私のことを夢見てると思う人がいるかも」と言う。ならば、彼女を美しきドリーマーと呼ぼうではないか。
Be one with the
CULTURESHACK experience.- 0923-9922-228
- 0916-829-8698
- www.cultureshack.ph
- tapati@cultureshack.ph
-
No.60|Jesumine B. Abella "Jisnu"
Cebu Drummers * Cebu Drummers
「古きから伝わるリズムは、文化に残っていく。 伝統をもっと普及させるために私はここにいる。」
ドラムを好きになったのは直観だというJesumineさん。ドラマーでありながら、ラテンとフィリピンミックスの伝統楽器【TAMBOL】という名のドラムの生産加工を行っている。「いい木材を探すのは一番困難だ。楽器は、いいものは生涯保証。本当にいい質の楽器だけを作って提供していきたい。」
I guarantee the quality and
the proportion of the drums.- 0933-927-5081(Sun)
- 0916-2937-776(Globe)
- jisnubahandi@gmail.com
- JISNU ABELLA